Category: фантастика

Category was added automatically. Read all entries about "фантастика".

Маленький

Трудности перевода

Настраивал маме в санатории телевизор и обнаружил в нем "Назад в будущее", часть первую.
Сел посмотреть, но через некоторое время занехорошело.
Потому что уровень переводчиков выродился уже во что-то невообразимое.
Ладно, что они просто перевирают фразы и придумывают несуществующие ситуации, отдаленно напоминающие оригинал.
88 миль в час у них превратились в 100, наверное, с числительными туго.
"Флюксуатор" превратился в "конденсатор". Ну да, ну да, пусть конденсирует.
"Мальчик из будущего" превратился в "будущего мальчика". Такскть, был мужик, стал мальчик, видали превращение?
Но перлом, после которого я выключил это, было "одна целая двадцать одна сотая джигаватта". Вопрос Макфлая "что такое джигаватт" мы задали с ним чуть ли не синхронно :) Впрочем, пара вариантов у меня уже появилась :)